Index for words including 她

ta¯

She, Her

Word Links for words containing 她 (sorted via character pairs)

她 ta¯
She, Her

Words containing

(Use links to see word pronunciation)

她只

她只知道 She only knew

她叫

她叫什麼名字 What's her name?

她吃

她吃了頓晚餐 Invite her to dinner, Invited her to dinner

她哪

如果她哪天迷路 If she ever got lost

她喝

她喝 Offer her tea, Offered her tea

她嗎

你確定能信任她嗎 Are you sure you can trust her?

她跟

她跟朋友最大的不同是她知道這輩子要做什麼 The biggest difference between her and her friends was that she knew what she wanted to do with her life

她踢

她踢他的膝蓋 She kicked his knee

她蹲

她蹲 She squatted

她早

她早日康復 Hoping that she gets well soon

她早就和童年的朋友疏遠了 Had long ago drifted apart form her childhood friends

她是

她是最可怕的 She was the worst, She was the most frightening

她是個小氣的人 She is cheap, She was cheap, She is tight fisted, She is stingy

我不喜歡她是因為 I don't like her because

那時我不知道她是 At the time I didn't know who she was

她不知道她是怎麼辦到的 She doesn't know how she does it

我不喜歡她是因為她很邪惡 I don't like her because she is evil

她是否意識到自己在做這件事 Whether or not she realized what she was doing

她晚

她晚上要是能睡上幾個小時 If she could get a few hours sleep at night

她暗

她暗 She thought to herself, She thought

她問

她問 She asked

她閉

她閉上眼睛 She shut her eyes, She closed her eyes

她閉起了眼睛 She closed her eyes

她開

她開始學習魔法 She started to learn magic

她買

她買 Give her some, Buy her some

她目

她目前的程度 Her current level, Her current level of ability, Her current ability, Her current abilities

她剛

她剛離婚 She'd recently divorced

她剛要攻擊 She was just about to attack

她用

她用力一推 She pushed hard, She pushed

她肚

她肚子餓了 She was hungry

她助

她助理的 Her assistant's

她以

她以 She thinks, She presumes, She assumes

她如

她如何成為 How she became

她努

她努力集中注意力 She's trying to focus, She tried to focus

她嬸

她嬸 Her aunt

她強

她強逼自己 Forced herself

她彈

她彈了手指 She snapped her fingers, She clicked her fingers

她已

她已經在床上睡覺了 She is already in bed, She was already in bed

她已經越來越進步了 She is getting better, She was getting better, She is improving, She was improving

她發

她發 She discovered

她了

愛上她了 Fallen in love with her

找到她了 Found her

我再也不會見她了 I can't see her ever again

她飛

她飛機落地時 When her flight lands

她飛機落地時會跟你聯絡嗎 Will she call you when she lands?

她願

倘若她願 If she is willing to, If she was willing to

她所

她所請教的律師告訴她 The lawyer she consulted told her

她覺

她覺 She felt

她覺得安全 Made her feel safe

哪裡會是她覺得自在的落腳處 Where would she feel at home?, Where would she feel comfortable?, Where would she be comfortable?

她覺得即使乖張的小孩也比成人好 She felt that even bratty children where better than adults, She preferred even recalcitrant children over adults

她覺得花錢在不需要的東西上是毫無意義的事 She thinks it's pointless spending money on things she doesn't need, She thought it was pointless spending money on things she didn't need, She didn't see the point in spending money on things she didn't need

她騙

她騙了他 She lied to him, She tricked him, She had lied to him, She had tricked him

她皮

刺入她皮 Pierced her skin, Poked into her skin

她負

都由她負 She is in charge, She was in charge, She is responsible, She was responsible

她多

她多要兩塊錢 Ask her for an extra two bucks

她告

她告訴我 She told me

她怎

她怎麼說 What did she say

她知

她知 She knows, She knew

她知 Let her know

她知道了 She knows

她知道了多少 How much does she know?

只有她知道的事 Only things she knew, Only things she could know

她知道是什麼了嗎 Does she know what it is?, Does she know what it was?

要是讓她知道真相 If she knew the truth

她知道這輩子要做什麼 She knows what she wants to do with her life, She knew what she wanted to do with her life

她跟朋友最大的不同是她知道這輩子要做什麼 The biggest difference between her and her friends was that she knew what she wanted to do with her life

她伸

她伸出手 She extended a hand, She held out a hand

她伸手要推他 She reached out to push him

她們

她們 They

她們戴著 They wore, They all wore

她們喝的酒 Their drinks

聽著她們說話 Listened to them

她們戴著絲帶裝飾的遮陽帽 They all wore silk ribboned sun-bonnets

她做

她做了朋友 Became friends with her

她垂

她垂著手 She dropped her hands, She lowered her hands

她乖

可以讓她乖乖配合 Can keep her docile and cooperative

她看

盯著她看 Peering at her, Staring at her

只能給她看 For her eyes only, Only she can see this

從窗外盯著她看 Peering at her from outside the window

她移

她移向窗戶 She moved to the window

隨著她移動而動 Following her movements, Moving as she moved

她從

她從街道的一側跳到另一側 She jumped from one side of the street to the other, She leaped from one side of the street to the other

她待

她待在洛杉磯哪裡 Where is she staying in Los Angeles?

她很

她很欣慰 She was very glad that

她很邪惡 She is evil

她很快就會來 She will come soon, She will arrive soon, She will soon join us

問了她很多問題 Asked her a lot of questions

這不是說她很窮或很吝嗇 It's not that she's poor or mean, It's not that she was poor or mean

她得

她得 She needed, She had to

她得 She's got, She's acquired

她得 She got

她得去上班了 She had gone to work

她得到她需要的 She got what she needed

毀了她得意的日子 Ruined her day

她管

她管它叫 She calls it, What she calls, What she refers to as

她之

接近她之 Before approaching her

在我擺脫她之 Before I got rid of her

她為

她為 Marry, Take her for his wife

她為什麼跑 Why is she running?

她就

她就忍不住皺了下鼻子 Wrinkle her nose in distaste

她就會知道該怎麼回答了 She'll know how to answer, She knew how she would have answered

她就算閉著眼睛也不會迷路 Could find her way even with her eyes closed

她毫

她毫不懷疑 She has no doubt

她意

她意識到 Made her realize, Reminded her

她認

以前她認 She'd believed, She'd thought, She'd once believed, She'd once thought

她認識的某人 Someone she knows, Someone she knew

她認識的人 Was someone she knew

她說

她說 She said

可是他沒跟她說 But he didn't tell her

她說 Waited for her to finish, Waiting for her to finish

她家

徒步離開她家 Walking from her house, Walking away from her house

她穿

她穿 She wore, She was wearing

她穿了一身黑 She wore black, She was dressed in black

她感

她感 She feels, She felt

她感 She Noticed, She Felt, She Sensed, She Perceived

她感覺到 She felt, She sensed, She noticed

她感到難過 Made her feel sad

她感覺到空間是如何連接的 She felt how the spaces connected

她的

她的 Her

他或她的 His or her

她的 Her face

猜到她的 Guessed what she was saying

不會生她的 Was not angry at her, Harbored no resentment toward her

第一次見到她的 Someone seeing her for the first time, Anyone seeing her for the first time

整理帶子環住她的 Positioned the straps around her head

她的兒子 Her son, Her boy

她的全名 Her name

她的叫聲 Sound of her shout, Sound of her shouting

她的微笑 Her smile

她的樣子 Her appearance

她的父母 Her mother and father

她的盔甲 Her armor

她的聲音 Her voice

她的裙子 Her skirt, Her skirts

她的新生活 Her new life

他踢她的膝蓋 He kicked her knee

博取她的歡心 Win her favor, Gain her love

回答她的人是 The person who answered her was

套句她的說法 To paraphrase her

她的一塊餅乾 Her cookie, One of her cookies

她的嘴唇分開 Her lips parted

她的手捂著嘴 Her hand covered her mouth

她的手臂和腿 Her arms and legs

她的胳臂很壯 Her arms are strong, Her arms were strong

她的話還真多 She talks a lot

她的長劍脫手 Her sword fell from her hand

她的面孔扭曲 Her face twisted

插進她的肉裡 Piercing her flesh, Pierced her flesh

揪住她的手腕 Grabbed her wrist

交疊起她的長腿 Folded her long legs

她的手腕被抓住 Her wrist was grabbed

破壞了她的計畫 Ruined her plan, Foiled her plan

能聞到她的味道 Could smell her

她的分身點了點頭 Her doppelgänger nodded, Her reflection nodded

她的笑容變得嬌羞 Her smile became shy, Her smile became coy

她的行動有個目標 Her actions have a purpose, Her actions had a purpose

她的衣服是深色的 Her clothes were dark

展現她的殷切期盼 Show her eagerness, To show her eagerness

用前臂切她的咽喉 Slammed a forearm across her throat

進入她的視線範圍 Enter her line of sight, Entered her line of sight

一隻腳踢中她的小腿 A foot kicked her lower leg

她的拳頭已經等在那裡 Her fist was waiting right there

完全照著她的動作在動 Match her movements completely, Move exactly as she moved

感覺到空氣抵著她的掌心 Feel the air against her palm, Feeling the air against her palm

我認識她的時間比你還久 I've known her longer than you

一天的回憶就湧進她的心裡 Memories of the day flooded into her mind, A days worth of memories flooded into her mind

十次裡她的看法總有九次是對的 She is proved right nine out of ten times

她的臉部 Her face

風將她的暗色頭髮吹打在臉上 The wind blew her dark hair across her face

她的一邊肩膀 One of her shoulders, Her shoulder

壓住了她的一邊肩膀 Press her shoulder, Presses one of her shoulders, Pressing one of her shoulders, Pressed one of her shoulders

纏著她的胸部 Wrapped around her chest

一隻手肘撞進她的胸口 An elbow crashed into her chest

恐懼開始滲透她的身體 Fear started to work through her body, Fear started to work through her

她的注意力集中在他身上 Her awareness was focused on him

讓第一次見到她的人愛上她 Make people fall in love with her when first meeting her, Making people fall in love with her when first meeting her

喜歡讓第一次見到她的人愛上她 Liked to make people fall in love with her on first site

她自

她自 Her own

她自己的 Her own

她自己也沒出力氣幫助 She herself had not expended any effort to help, She herself had not lifted a finger to help

直到她自己判斷合作對她最有利為止 Until she decides on her own that it's in her best interests to cooperate

她決

她決定先吃飯再開始幹活 She decided to eat first and then start work

她沒

她沒事嗎 Is she okay?

她沒穿鞋 She wasn't wearing shoes

她沒有食物 She didn't have food, She didn't have any food

可是她沒跟他說 But she didn't tell him

她沒有直接回答 She didn't answer directly

於是她沒說什麼 And so she didn't say anything

要是她沒先殺死我的話 If she doesn't kill me first

回答了她沒有問出口的問題 Answered her unspoken question

她沒辦法在驚慌的時候使用 She couldn't do it while panicking

她注

她注視著他們 She watched them, She looked at them intently

她活

她活 She got what she deserved

那是她活 She deserved it, It serves her right

她準

她準備好 She is ready, She got ready, She was ready

她溝

欲與她溝 Wants to communicate with her

認為這是某幽靈欲與她溝通所致 Believes that it is because a ghost is trying to communicate with her

她滿

她滿十八歲了 When she turns eighteen, When she turned eighteen

她進

不讓她進 Did not allow her to enter

她遲

她遲到了 You are late

她避

她避 She avoids, She avoided

她還

她還沒完 She is not done yet

她還是單身 She's still single

她還是懷念游泳 She still misses swimming, She still missed swimming

假如她還活著的話 That is if she was still living

她慢

她慢慢站起來 She stood up slowly

她心

她心 She thought to herself, She thought, She figured

她心底深處竄 Fleeing from the depths of her mind

她被

來表現她被冷漠對待後的強烈失落 To show the intensity of her loss after being treated indifferently

她入

阻止她入 Prevent her from entering

她會

她會回來的 She will come back

你是覺得她會到這裡來嗎 Do you think she will come here?

我知道她會 I know she will, I know she can

她會不會擔心 Was she worried, Did it worry her

她會到這裡來 She will come here

她會記得他們嗎 Would she remember them?

她會想辦法阻止他 She would find some way to stop him, She would try and stop him

她會一再一再地回來 She'll keep on coming back

她父

她父 Her father

她小

她小 Her kid, Her kids

她小時候 When she was young, When she was a child

她小孩可以開得到處跑的車 A car her kid could drive around in, A car her kids could drive around in

她對

她對自己說 She told herself

她曾

她曾自以為 She once thought that she, She used to think that

她差

她差不多再也不會 She almost never

她當

她當軍官 Promote her to commissioned officer

她花

她花了八十年才成功 It took her eighty years to do it, It took her eighty years to accomplish

她驚

她驚 She was astounded, She was surprised, Astounded her, Surprised her

她甘

她甘冒生命危險 She was willing to risk her life

她一

她一落地 As she landed, As soon as she landed

她一個轉身 She turned

她一無所知 She knew nothing

她一存到足夠 Once she'd saved enough

她一聽到電話鈴響 As soon as she heard the phone ring

正和她一起在探索奇觀 Was exploring wonders with her right now

等到只剩下她一個人了 Wait until she is alone

一個跟她一模一樣的複製品 An exact copy of her, An exact replica of herself

她一 Look at her, Glance at her

再逮捕她一 Arrest her again

需要教訓她一 She needs to be taught a lesson

她一樣快 As fast as her, Matched her in speed, Matched her speed, Matched her for speed

速度跟她一樣快 As fast as her, Matched her in speed, Matched her speed, Matched her for speed

她頭

她頭的後面 The back of her head

她到

她到一旁說 Took her to one side, Took her aside

她到處都看過了 She looked everywhere

她不

她不相信 She does not believe, She did not believe

她不知道 She doesn't know

她不慌不忙 She didn't rush, She took her time

她不會在乎 She doesn't care, She wouldn't care, She wouldn't have minded

她不希望如此 She didn't want that, She didn't want that to happen

她不想往下看 She did not want to look down

她不算很熟 Didn't know her that well, Doesn't know her that well, Had not known her that well

救過她不止一次 Saved her more than once, Had saved her more than once, Had saved her life on more than one occasion

只不過她不由自主 But she couldn't stop, But she couldn't stop doing it

她不知道她是怎麼辦到的 She doesn't know how she does it

她不需要人幫她打理床單 She didn't need turn-down service (at a hotel), She didn't need anyone making her bed for her

難道她不能睜隻眼閉隻眼 Couldn't she play dumb, Wouldn't she have played dumb

她不理會上頭那個人的嘲諷 She ignored the goading of the person above

她可

她可以自己找路回家 She could find her way back home

她更

她更加害怕 Worried her even more, Made her even more frightened

她更能控制自己的法力 Gave her more control over her magical powers

她兩

她兩手抱胸 She crossed her arms, She folded her arms

她兩腳落地 She landed on both feet, Her feet landed, She got to her feet

她兩手搓了搓 She rubbed his hands, She rubbed her hands together

她現

她現在有了個徒弟 She now has an apprentice

她需

她得到她需要的 She got what she needed

她需要有人陪伴 She would like some company

她需要召魂士的法力 She needs the power of a necromancer, She needed the power of a spirit summoner

她需要的東西也不多 She doesn't need much, She didn't need much

她需要什麼樣的幫助呢 What kind of help does she need?

她醒

她醒 She wakes up, She woke up, She awakened

她醒來在枕下找到 She woke up and found beneath her pillow, On awakening she found beneath her pillow, She had awakened and found beneath her pillow

她要

她要 She wants, She wanted, She had to

她聊

想跟她聊拳擊 Want to talk to her about boxing, Wants to talk to her about boxing, Wanting to talk to her about boxing, Wanted to talk to her about boxing

她聯

你是第一個跟她聯絡的 You're the first to contact her, You're the first to get back to her

她聽

她聽到背後有悄悄的足聲 She heard quiet footsteps behind her

她面

她面前經過 Passed in front of her

她面前走過 Walked past her

她上

跟著她上了三樓 Follow her to the third floor, Followed her to the third floor

她上課學的一樣 Like she'd been taught

她此

想像她此刻在做什麼 Wondering what she was doing right now

她去

她去 Send her to, Sending her to, Sent her to

命令她去泡茶 Order her to go make tea, Ordered her to go make tea, Ordering her to go and make tea

如果今天是她去上課 If she goes to class today, If she'd gone to class today

她走

她走 She entered, She walked in

她走出門口 She walks out the door, She walked out the door

她走到門口 She went to the door

她起

她起床時 When she got up

她趕

她趕緊問 She asked quickly

她喜

她喜 She likes, She liked

她聲

她聲音裡的顫抖 The tremble in her voice

她盡

她盡量悄悄移動 She moved as quietly as possible

她大

痛得她大 She screamed in pain

她查

她查明了多少 How much did she discover?, How much did she find out?

她來

她來 She's here, She came

她本

她本來是打算順順利利抵達的 She had hoped to arrive without incident, She would have preferred to have arrived without incident

她想

她想 She imagined

她想 She wants, She wanted to, She would like

她根

她根本就不算是人 She was not even human, She was scarcely human

她才

她才十三歲而已 She's only thirteen

她才不會犯那種錯誤 She didn't want to make the mistake of, She wasn't going to make the mistake of

她希

她希望你說出來 She wants you to talk about it

她有

她有 She has, She had, She did have

她有可能搞錯 She could be wrong

她有多了解他 How much did she know about him?, What did she know about him?

她有點想到 Reminded her a little of

她在

她在不在 Is she there?

她在看著 She was watching

她在擔心某件事 She is worried about something

當他跟她在一起 When he was with her

她在心裡反覆回顧 Replaying it over and over again in her mind

事後她在心裡反覆回顧 Replaying it over and over again in her mind afterwards

她猜

她猜 She guessed

她猜 She guessed, She surmised

她打

她不需要人幫她打理床單 She didn't need turn-down service (at a hotel), She didn't need anyone making her bed for her

她找

她找不到 She can't find, She didn't find, She couldn't find

她把

她把窗打開 She opened the window

她拉

她拉開大衣 She opened her coat, She opened the coat

她拒

是被她拒 Was refused by her

她招

她招募到 Recruited her into

她推

她推 Push her away, Pushes her away, Pushing her away, Pushed her away

她握

看見她握緊了拳頭 Saw her fist clench, Saw her fists clench

她搖

她搖 She shook her head

她也

她也不喜歡你 She doesn't like you either

她也願意吻他 She also wouldn't mind kissing him

近來她也不怎麼游泳了 She doesn't swim much these days, She didn't swim much these days

她轉

帶著她轉了一圈 Spun her around

她帶

她帶頭走 She led the way

都讓她帶 Let her lead the way

就把她帶來給我 Bring her to me

叫她

叫她 Call her, Tell her, Told her

叫她進去 Tell her to go in, Told her to go in

回她

回她 Find her, Get her back

是她

就算是她 Even if she

如果我是她 If I was her

問她

問她 Asked her, Queried her

跑過去問她 Hurried over to ask her

累她

累她 Implicate her

見她

沒有看見她 Didn't see her

脫她

脫她 Get rid of her

我擺脫她 I got rid of her

給她

理當帶更多禮物給她 Ought to bring her even more gifts

引她

會比魔法更吸引她 Could interest her more than magic, Could attract her more than magic

什麼職業會比魔法更吸引她 What kind of career could interest her more than magic?

了她

了她 Hurt her

了她 Asked her

了她 Gave her

他騙了她 He lied to her, He tricked her, He had lied to her, He had tricked her

看見了她 Saw her, Had seen her

逮捕了她 Captured her, Arrested her, Brought her to justice

有人認出了她 Someone recognized her, She was recongized

硬是認出了她 Had recognized her (in a crowd), Picking her out, Picked her out

有個巫師看見了她 A sorcerer saw her, A sorcerer had seen her

與她

與她 And so with her, And so together with her

解她

他有多了解她 How much did he know about her?, What did he know about her?

使她

使她 Caused her to

看她

抬頭看她 Look up at her, Looks up at her, Looking up at her, Looked up at her

和她

和她 Agree with her, Agreed with her, Agreed

愛她

愛她 I love her

雖然他是那麼愛她 Even though he loved her so

待她

認真地看待她 Take her seriously

為她

為她 For her

為她 Because she

為她過得很好 Because she was doing well

為她準備了什麼 What have we got for her

為她的未來著想 Thinking about her future

我不喜歡她是因為她很邪惡 I don't like her because she is evil

訴她

訴她 Tell her, Tells her, Telling her, Told her

她所請教的律師告訴她 The lawyer she consulted told her

或她

或她 His or her

逼她

逼她 Make her, Compel her

逼她記住 Made her remember

過她

乾脆放過她 Just let her go

曾警告過她 Had warned her

他曾警告過她 He had warned her

我從來沒聽過她 I never heard of her

對她

對她 With respect to her

趕緊轉過去面對她 Quickly turn to face her, Quickly turning to face her, Quickly turned to face her

對她的了解 Know about her

對她做這類的事 Do this kind of thing to her, Did this kind of thing to he, Did these kind of things to her

直到她自己判斷合作對她最有利為止 Until she decides on her own that it's in her best interests to cooperate

當她

當她 When she

當她閉上眼睛 When she closed her eyes

尤其當她說話時 Especially when she was talking, Especially while she was talking

當她需要協助的時候 When she needed help

歡她

很喜歡她 Really like her, Really likes her, Really liked her

我不喜歡她 I don't like her

你才不喜歡她 You don't like her

是不是因為這樣你才不喜歡她 Is that why you don't like her?

著她

著她 Facing her, Towards her, At her

著她 Watched her, Watching her, Looked at her, Looking at her

著她 Stared at her, Glared at her

他怒瞪著她 He stared at her angrily

他睜眼盯著她 He stared at her

惡狠狠地瞪著她 Glaring at her angrily, Glared at her angrily

面無表情地看著她 Looking at her expressionlessly, Stared at her blankly

到她

到她 Find her, Finds her, Found her

到她 Catch her, Capture her, Grab her

找不到她 Can't find her

一旦我們逮到她 Once we catch her

你如果找不到她 If you can't find her

不過一旦我們逮到她 But once we catch her

下她

下她 Stop her, Intercept her

正她

正她 Corrected her

現她

來表現她 To express her, To show her

理她

理她 Ignore her, Ignores her, Ignored her, Ignoring her

兩個人都不理她 They ignored her

醒她

醒她 Woke her, Awakened her

上她

上她 Fall in love with her

讓第一次見到她的人愛上她 Make people fall in love with her when first meeting her, Making people fall in love with her when first meeting her

喜歡讓第一次見到她的人愛上她 Liked to make people fall in love with her on first site

止她

他會想辦法阻止她 He would find some way to stop her, He would try and stop her

朝她

朝她 Towards her, Facing her

朝她走來 Head towards her, Walk towards her, Headed towards her, Walked towards her

朝她點頭 Nod at her, Nods at her, Nodding at her, Nodded at her

朝她一揚眉 Raised an eyebrow at her

朝她揮手回應 Wave back to her, Waved back to her

像一列貨車朝她衝來 Rushed toward her like a freight train

幫她

不會找不熟的人來幫她 Will not reach out to strangers to help her, Would not reach out to strangers to help her

在她

在她 In her

在她臉上 On her face

狠狠地打在她臉上 Hit her face hard, Hits her face hard, Hitting her hard in the face

在她後面 Follow her

在她的世界裡 In her world

掉落在她腳邊 Fell next to her foot, Fell at her feet

之後坐在她身邊 Afterwards, sat beside her

在她的窗戶正下方 Standing directly beneath her window, Stood directly beneath her window

在她因背傷無法工作時 When she couldn't work because of a back injury, While she couldn't work due to back injuries

在她罩裙蕾絲領子之中 In the lace collar of her smock

在她看過並經歷過那些事情後 After what she'd seen and been through

找她

我要怎麼找她 How can I find her?

有可能會來找她 May come for her, May come looking for her

推她

他伸手要推她 He reached out to push her

帶她

帶她 Hold her, Carry her, Took her

Copyright©2024 Neil Keleher.
All rights reserved.